Ho risposto Nientedimeno.
Ho risposto così, Nientedimeno, e il mio amico romano ha fatto Ecchevordì?
Ho risposto Nientedimeno alla sua domanda Ma mmo' toho magneresti 'n piatto de carbonara?
Però lui non ha capito.
Le nostre pop-culture sono distanti poco più di 200 chilometri.
In sostanza: niente.
Però lui non ha capito.
Allora ho cercato di tradurgli quel napoletano Nientedimeno (meglio se con tre e: Nientedimeeeno) in un lemma romanesco.
Ma un lemma non c'è.
Per riprodurre la risposta affermativa ed enfatica, un lemma non c'è.
C'è una locuzione.
Nientedimeeeno, a Roma, si dice Hai voja.
5 commenti:
anch'io ho voja, anche a colazione
Petulia, dacci nuovi esiti linguistici da altre zone d'Italia.
che qui c'è poco da divertirsi, si va di panini che neanche all'autogrill...
che poi in realtà si può dire anche così:
http://www.youtube.com/watch?v=W4swy-11ntI
@ panchester
Non v'è dubbio veruno
Posta un commento